ఆ పుస్తకంలో వ్రాతలు ఎవరికీ అర్థంకావట ll The Ancient Frisian Oera Linda Book Mystery
The Oera Linda Book is a manuscript written in Old Frisian. It purports to cover historical, mythological, and religious themes of remote antiquity between 2194 BCE and 803 CE. Among academics in Germanic philology, the document is widely considered to be a hoax or forgery.
The manuscript first came to public awareness in the 1860s. In 1872, Jan Gerhardus Ottema published a Dutch translation and defended it as “genuine”. Over the next few years there was a heated public controversy, but by 1879 it was universally recognized that the text was a recent composition. Nevertheless, a public controversy was revived in the context of 1930s Nazi occultism, and the book is still occasionally brought up in esotericism and “Atlantis” literature. The manuscript’s author is not known with certainty, and it is hence unknown whether the intention was to produce a hoax, a parody or simply an exercise in poetic fantasy.
Goffe Jensma published a monograph on the manuscript in 2004, De gemaskerde god (“the masked god”), including a new translation and a discussion of the history of its reception. Jensma concludes that it was likely intended as a “hoax to fool some nationalist Frisians and orthodox Christians”, as well as an “experiential exemplary exercise” by Dutch theologian and poet François Haverschmidt.[1][2]
19th century[edit]
The Oera Linda Book, known in Old Frisian as Thet Oera Linda Bok, came to light in 1867 when Cornelis Over de Linden (1811–1874) handed the manuscript, which he claimed to have inherited from his grandfather, via his aunt, over to Eelco Verwijs (1830–1880), the provincial librarian of Friesland, for translation and publication. Verwijs rejected the manuscript, but in 1872 Jan Gerhardus Ottema (1804–1879), a prominent member of the Frisian Society for History and Culture, published a Dutch translation. Ottema believed it to be written in authentic Old Frisian. The book was subsequently translated into English by William Sandbach in 1876, and published by Trübner & Co. of London.
There was some debate on the book’s authenticity during the 1870s,[clarification needed] but by 1879 it was widely recognized as a forgery.
Nazi Germany[edit]
More than forty years later, beginning in 1922, Dutch völkisch philologist Herman Wirth revived the issue. Wirth published a German translation of what he dubbed the “Nordic Bible” in 1933, as Die Ura Linda Chronik.
A panel discussion on Wirth’s book at the University of Berlin on 4 May 1934 was the immediate impulse for the foundation of the Ahnenerbe Nazi “think tank” by Himmler and Wirth, together with Richard Walther Darré. Because of the infatuation of Himmler with the Oera Linda Book and its consequent association with Nazi occultism, it became known as “Himmler’s Bible”. Wirth’s book was by no means universally acclaimed among the Nazi era Nordicist academics, and the 1934 panel discussion was steeped in heated controversy. Alfred Rosenberg and his circle rejected it. Gustav Neckel had praised Wirth’s work before publication, but upon seeing its content published a dismayed recension.[3]
Speaking in defense of the book’s authenticity were Walther Wüst and Otto Huth, besides Wirth himself. Speaking against its authenticity were Neckel, Karl Hermann Jacob-Friesen (who identified it as a satirical hoax by Linden) and Arthur Hübner. Hübner was one of the most respected Germanists of his generation, and his verdict of the Oera Linda being a falsification settled the defeat of Wirth’s party. The public defeat of Himmler’s pseudo-scholarly brand of “esoteric Nordicism” resulted in the foundation of Ahnenerbe, which attracted occultists such as Karl Maria Wiligut and was viewed with suspicion by the mainstream Nazi ideologues of Amt Rosenberg.[4]
Modern esotericism[edit]
The book later experienced a revival of popularity in the English-speaking world with the publication of Robert Scrutton’s The Other Atlantis (1977) and Secrets of Lost Atland (1979).
Within the first few years after the appearance of the Oera Linda Book, its recent origin was established not only based on the exceptional claims being made, but also because of a number of anachronisms it contained. Research was performed on the quality of the paper, and it was claimed to have come from a papermill in Maastricht circa 1850.[citation needed] The text was nevertheless a source of inspiration for a number of occultists and speculative historians. The authenticity of the book is supported by at least some Neo-Nazi groups, possibly because it indicates a Northern European origin for several Middle Eastern civilisations.[citation needed]
Another figure to formulate a contemporary Neopagan tradition influenced by the Oera Linda was Tony Steele, a self-professed English “Traditional Witch”, who considered the book to reveal the genuine truth about the megalithic culture.[5]
The post ఆ పుస్తకంలో వ్రాతలు ఎవరికీ అర్థంకావట ll The Ancient Frisian Oera Linda Book Mystery appeared first on Telugu News.
from WordPress http://ift.tt/2hsNp9q
via IFTTT
No comments:
Post a Comment